A very important source for the history of Arabic and Arabic literature. It also contains a great deal of information about Syriac and Syriac. bibliography of its time, the Fihrist al-Ulum–“The Index (or catalog) of the Sciences. full name, Abu al-Faraj Muhammad ibn Abi Ya’qub Ishaq al-Nadim. The Fihrist of al-Nadīm. A Tenth-century survey of Muslim culture. Bayard Dodge Mālik ibn Anas — 2. Abū Ḥanīfah — 3. Al-Shāfi’ī — 4. Dā’ūd ibn ‘Alī — 5.
|Published (Last):||17 October 2005|
|PDF File Size:||2.57 Mb|
|ePub File Size:||10.10 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Was the author of the Fehrest in Constantinople in A. Sadly little survives of the Persian books listed by Ibn al-Nadim. Brockelmann, GAL I, p. On the other hand, one can prove that he followed at least one Ibbn source extensively. Instead ihn parts were constantly re-arranged, enlarged and corrupted by the following generations. Harbi al-Himyari Ja’far al-Sadiq. From Wikipedia, the free encyclopedia. Structure of the Manichean chapter. An unfortunate consequence of the dwindling presence of the Manicheans in Baghdad was the decreasing knowledge of their teachings.
This nadin was last edited on 19 Novemberat Perhaps it was the first draft and the longer edition which is the one that is generally printed was an extension. The first six of them are detailed bibliographies of books on Islamic subjects:. Akademie der WissenschaftenPhil.
He may have visited Aleppoa center of literature and culture under the rule of Sayf al-Dawla. It ffihrist a true record of civilisation providing much classical material transmitted through Muslim culture to the West world, it is a unique link between civilisations.
Some information about the sources of the Fehrest may be extracted from the book itself.
Ibn al-Nadim – Wikipedia
Generally, a short biographical notice on the authors is followed by a list of their works. He was Arab perhaps of Persian origin. A detailed account of the contents has also been given by E. The physician Ibn Abi Usaibia d. These sections are detailed enough to be considered a veritable history of literature.
Editions of the Fehrest: The Author and His Work. The second version is the usual one. The mundane, the bizarre, the prosaic, the profane sit side by side.
The author seems to have used two sometimes contrary principles in the structuring of his description of Mani jadim his teachings: References to sources in Iranian languages. Monnot, Penseurs musulmans et religions iraniennes: Submitted tags will be reviewed by site administrator before it is posted online. InIbn al-Nadim began compiling the catalogue, al-Fihristas a useful reference index for customers and traders of books. A compendium of the knowledge and literature of medieval Islam in the tenth century, informed in great part by earlier Hellenic and Roman cultures.
Could the author of the Fehrest have directly referred to these texts as sources for his presentation? Occasionally a list is dedicated to publications on a particular theme, as for example the literature on Koranic exegesis ibid.
It was easier for the author to report objectively, unpolemically, and to the best of his knowledge on a foreign, often persecuted, religion which had in disappeared.
Alchemy and chemistry in medieval Islam.
The Fihrist’s preface sets out its purpose as an index of all books written in Arabicwhether by Arabs or others. The chapter devoted to what the author rather dismissively calls “bed-time stories” and “fables” contains a large amount of Persian material. Al-Fihrist evidences Al-Nadim’s voracious thirst and curiosity for all forms of knowledge and learning, and captures a glimpse into an exciting sophisticated milieu of Baghdad’s intellectual elite. Biographies of poets tabaqat had existed so an index was not a new literary form.